登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Judy的博客

感悟生活,体味生活,享受生活。

 
 
 

日志

 
 

学生们翻译的小诗  

2017-09-08 21:11:50|  分类: 古体诗 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
I love three things in this world.
Sun, Moon and You
Sun for morning, Moon for ngiht, and You forever.

下面是学生们的译文:

寄生于世, 吾爱有三。
日,月,你
光浮于日,月留子晚,
你并于我,此生此世。
            -----李曼熙

     平水韵
心之所善,乌蟾与伊。
曦也凝光,月也流辉。
君兮梦长依。
         ------周玮璞 (该生是按照古代的韵给我们唱出来的)

一日一艳阳,
一夜一月光。
一吾一汝共,
一生一世长。

未遇汝,吾之爱,
惟夜之月与日之阳。
既遇汝,吾之爱,
汝与日月同辉光,
光焰万世长。
               --------刘晨鸿(两首)

我有所慕兮,日月与子。
此三者,虽千万人吾往矣。
日出东南隅,绘不尽灼灼新桃,余生梦里;
明月照西楼,描不出惊鸿一瞥,经年长忆,
我有所慕兮。         
         --------闫萌

世间万物,
唯爱三者。
日月与汝。
日唯晨曦,
月唯子夜,
唯汝永恒。
          -------王婉欣

吾唯爱世间之三事,
朝阳白露凝为霜,
皎月星辰也流光,
倾尽天下,
你是我的一世欢。
       ------闫诗梦

浮生三千,吾爱有三。
日月与卿。
日为朝,月为暮,
卿为朝朝暮暮。
          -------网上大神翻译版


             
  评论这张
 
阅读(89)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018